Yonghwadan Jungshin sering sekali memuji antusias penggemar Indonesia yang membuat mereka โ€˜kepanasanโ€™. Interaksi member di panggung juga kerap membuat fans tertawa. CNBLUE juga membawakan penampilan akustik lagu โ€˜Manitoโ€™ yang syahdu, sekaligus membuat penggemar bisa lebih dekat melihat Minhyuk. Diabukan orang yang pernah berpikir untuk menikah diusia muda, ada banyak faktor yang membuat dia memutuskan hal itu, kuliah diusia 20 tahun bukan keputusan yang mudah, dia juga mempertimbangkan usia berapa lulus dan berapa tahun dia bekerja setelah kuliah dan usia berapa kira-kira dia akan menikah. dia sudah mempertimbangkan hal-hal yang KimTaehyung, anak pemilik perusahaan terbesar di Korea Selatan, bertemu dengan seorang perempuan yang membuatnya sangat tertarik. Sedangkan di sisi lain, Bae Irene adalah seorang pengusaha muda yang telah meniti karir sejak usia belia. Pertemuan pertama mereka bisa dibilang tak biasa. Dan sejak itu pulalah Taehyung Indeks 1 Cara membuka kunci pola atau kata sandi kunci layar, dengan ponsel Android. 1.1 Versi baru Android (5.0 dan lebih tinggi). 1.1.1 Buka kunci ponsel Android dengan Smart Lock; 1.1.2 Trik lain untuk membuka kunci ponsel Android; 1.2 Cara membuka kunci ponsel / ponsel Android, langkah demi langkah; 1.3 Buka kunci ponsel Android dengan akun Gmail Untukkalian yang penasaran, sesungguhnya Chagiya muncawaso artinya merupakanโ€ Sayang, ada pesan masukโ€ dalam bahasa Korea. via. Bagaimana tulisan Korea chagiya? 3. Jagiya/Chagiya (์ž๊ธฐ์•ผ) Dalam bahasa Korea, 'jagiya/chagiya' bisa diartikan sebagai 'beb' atau 'honey' yang sering digunakan oleh pasangan suami istri atau pasangan yang 6ufuEp. Siapa yang suka nonton drama Korea tapi harus nunggu subtitle dulu baru bisa paham? Kamu nggak sendirian. Kosakata Bahasa Korea sehari-hari seperti bahasa Korea selamat tahun baru, halo, terima kasih, dan waktu mungkin kosakata korea yang sering kamu dengar saat nonton drama Korea. Supaya bisa nonton drakor tanpa subtitle, yuk pahami dulu beberapa kosakata bahasa Korea di bawah ini! Kosakata Bahasa Korea untuk Menyapa Kosakata Bahasa Korea Familiar dengan โ€œAnnyeonghaseyoโ€? Kalau kamu penggemar budaya Korea pasti tahu artinya! Tapi, selain itu, apalagi kosakata bahasa Korea yang biasa digunakan ketika menyapa orang? Nah, simak dulu penjelasan di bawah!Kosakata Bahasa Korea Percakapan Dasar1. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” โ€“ Annyeonghaseyo artinya Halo2. ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š”- Annyeong hijumuseyo artinya Selamat malam3. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š” โ€“ Annyeong higaseyo artinya Selamat tinggal kepada orang yang akan pergi4. ์•ˆ๋…•ํžˆ๊ณ„์„ธ์š” โ€“ Annyeong higyeseyo artinya Selamat tinggal kepada orang yang tinggal5. ์กฐํ” ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” โ€“ Joheun haru bonaeseyo artinya Semoga hari mu menyenangka6. ๋ญ? โ€“ Mwo artinya Apa?7. ์™œ? โ€“ Wae artinya Kenapa?8. ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“ Hwanyeonghamnida artinya Selamat datang9. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”? โ€“ Eotteoke jinaeseyo artinya Apa kabar?10. ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š” โ€“ Jaljinaeyo artinya Aku baik-baik saja11. ์ž˜ ๋ชป์ง€๋‚ด์š” โ€“ Jalmotjinaeyo artinya Aku tidak baik-baik saja12. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค โ€“ Kamsahamnida artinya Terima kasih13. ํ•œ๊ตญ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”? โ€“ Hangukmaleul halsuisseoyo artinya Apakah kamu bisa berbicara bahasa Korea? Kosakata Bahasa Korea untuk Memperkenalkan Diri Sebelum belajar bahasa Korea lebih jauh, perkenalan diri merupakan hal pertama yang bisa kamu pelajari. Bagaimana pengucapannya?1. ์ œ ์ด๋ฆ„์€ _______์ด์—์š”Je-ireum-eun____i-e-yo artinya Nama saya _____2. ์ €๋Š” _______์—์„œ ์™”์–ด์š”Jeo-neun-____e-seo-wass-eo-yo artinya Saya berasal dari _____3. ์ €๋Š” _______์‚ด์ด์—์š”Jeo-neun-_____sal-i-e-yo artinya Saya berusia ______4. ์ œ ์ง์—…์€ _______์ด์—์š”Je-jik-eob-eun____i-e-yo artinya Pekerjaan saya _____5. ํ•œ๊ตญ๋ง ์ž˜ ๋ชปํ•ด์š”Han-guk-mal-jal-mot-hae-yoartinya Saya tidak lancar berbahasa KoreaItulah contoh singkat saat berkenalan, baca Panduan perkenalan diri dalam Bahasa Korea juga, ya! Kosakata Bahasa Korea ketika BerbelanjaKorea Selatan terkenal dengan makanan, makeup, fashion-nya. Hmm, pastinya kurang lengkap kalau sudah jauh-jauh ke Korea Selatan tapi nggak beli apa-apa, kan? Biar belanja semakin lancar, catat dulu apa saja yang bisa kamu bicarakan ke si penjual. HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์˜์ˆ˜์ฆ ์ฃผ์„ธ์š”Yeong-su-jeung-ju-se-yoTolong berikan harganya?ํ™˜๋ถˆํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”Hwan-bul-hae-ju-se-yoTolong kembalikan uang ์ฃผ์„ธ์š”Po-jang-hae-ju-se-yoTolong dibungkus untuk ์žˆ์–ด์š”?Ji-gab-iss-eo-yoApakah kamu punya dompet?๋ชจ๋‘ ์–ผ๋งˆ์˜ˆ์š”?Mo-du-eol-ma-ye-yoBerapa harga semuanya?____ ์žˆ์–ด์š”?____ iss-eo-yoApakah ada____? Kosakata Bahasa Korea ketika Bertemu TemanSuka nonton drama Korea bareng teman? Mending sekalian belajar bahasa Korea bareng kamu yuk! Coba praktekkan kosakata berikut ya! HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์˜ค๋žœ๋งŒ์ด์—์š”O-raen-man-i-e-yoLama tak jumpa๋ฐ”๋น ์š”?Ba-ppa-yoApakah kamu sedang sibuk?์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ์š”?Eo-di-ro-kal-kka-yoMau kemana kita?๋ฐฅ ๋จน์—ˆ์–ด์š”?Bab-meok-eos-eo-yoSudah makan?์ง‘์— ์ž˜ ๋“ค์–ด๊ฐ€์š”Jib-e-jal-deur-eo-ga-yoSemoga selamat sampai di rumah____ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”?___ reul-joh-a-hae-yoApakah kamu suka ____?____ ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”___ reul-joh-a-hae-yoAku suka ____์•Œ์•„์š”Ar-a-yoAku tahu Kursus Bahasa Korea di Cakap, Belajar Di Mana pun Kapan pun Kosakata Bahasa Korea untuk Nama Hari Setiap minggu dalam bahasa Korea dimulai pada hari Minggu. Hari-hari dalam bahasa Korea juga memiliki arti lho. Misal, hari Senin ์›” memiliki arti bulan dan hari Sabtu ํ†  memiliki arti bumi. HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์›”์š”์ผWol-yo-ilSeninํ™”์š”์ผHwa-yo-ilSelasa์ˆ˜์š”์ผSu-yo-ilRabu๋ชฉ์š”์ผMok-yo-ilKamis๊ธˆ์š”์ผGeum-yo-ilJumatํ† ์š”์ผTo-yo-ilSabtu์ผ์š”์ผIl-yo-ilMinggu Kosakata Bahasa Korea untuk WaktuKurang lengkap rasanya kalau percakapan sehari-hari tidak membicarakan waktu. Nggak lengkap rasanya kalau kita sudah bisa menyebutkan nama hari saat berbicara dengan teman namun belum paham bahasa Korea untuk bulan dan tahunnya. Maka dari itu, yuk cari tahu dulu! HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์ฃผJuMinggu๋…„NyeonTahun์›”WolBulan์ผ/ํ•˜๋ฃจIl/ha-ruHari์˜ค๋Š˜O-neulHari ini๋‚ด์ผNae-ilBesok์–ด์ œEo-jeKemarin์‹œSiJam์ดˆChoDetik๋ถ„BunMenit Kosakata Bahasa Korea Ketika di Rumah MakanKimchi, bulgogi, tteokbokki. Hidangan Korea memang menggiurkan! Tapi, gimana ya cara pesannya? Nah, biar nggak salah pesan, pahami dulu kalimat apa yang bisa kamu gunakan di rumah makan ya! HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia๋ฉ”๋‰ดํŒ ์ฃผ์„ธ์š”Me-nyu-pan-ju-se-yoTolong berikan saya ๋งค์›Œ์š”?I-ge-mae-wo-yoApakah ini pedas?๋งต์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์š”๋ฆฌํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”Maep-ji-anh-ge-yo-ri-hae-ju-se-yoTolong jangan dibuat enak์ž˜ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!Jal-meok-eoss-seub-ni-daTerima kasih atas makanannya!๋ช‡์‹œ์— ๋ฌธ ๋‹ซ์•„์š”?Myeot-si-e-mun-dad-a-yoJam berapa akan tutup?์นด๋“œ ๋ผ์š”?Ka-deu-dwae-yoApakah menerima pembayaran dengan kartu?๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”Bae-go-pa-yoSaya lapar. Kosakata Bahasa Korea ketika TravellingPada paruh pertama tahun 2019, orang Indonesia yang berlibur ke Korea Selatan mencapai angka orang. Buat kamu yang mau travelling ke negeri ginseng, ada baiknya ketahui dulu kosakata yang biasa digunakan ketika jalan-jalan disana. Jangan sampai nyasar ya! HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹คSil-lye-ham-ni-daPermisi lebih formal์ €๊ธฐ์š”Jeo-gi-yoPermisi sedikit informal๊ธธ์„ ์žƒ๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”Gil-eul-il-beo-ryess-eo-yoSaya tersesat____ ์–ด๋””์ธ์ง€ ์•„์„ธ์š”?____ eo-di-in-ji-a-se-yoApakah kamu tahu ___ dimana?์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฉ€์–ด์š”?Yeo-gi-e-seo-meol-eo-yoSeberapa jauh dari sini?์ง€๋„๋กœ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?Ji-do-ro-bo-yeo-ju-si-gess-eo-yoBisa kamu tunjukan petanya?๊ทธ ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„ธ์š”Geu-jjok-eu-ro-ga-se-yoLewat jalan ini์™ผ์ชฝ ๊ฐ€์„ธ์š”Win-jjok-ga-se-yoKe kiri์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๊ฐ€์„ธ์š”O-reun-jjok-ga-se-yoKe kanan์ชฝ ๊ฐ€์„ธ์š”Jjok-ga-se-yoLurus Psst, Sudah Tau Level Bahasa Korea Kamu? Cek Sekarang, Yuk! Kosakata Bahasa Korea untuk AngkaAngka dalam bahasa Korea terbagi menjadi dua, yaitu Sino-Korean dan Native Korean. Sino-Korean digunakan untuk menyebutkan tanggal, uang, dan alamat. Sedangkan Native Korean digunakan untuk usia dan jumlah barang. HangeulBahasa KoreaBahasa Indonesia์ผ/ํ•˜๋‚˜Il/Ha-naSatu์ด/๋‘˜I/dulDua์‚ผ/์…‹Sam/setTiga์‚ฌ/๋„ทSa/netEmpat์˜ค/๋‹ค์„ฏO/da-seotLima์œก/์—ฌ์„ฏYuk/yeo-seotEnam์น /์ผ๊ณฑChil/il-gobTujuhํŒ”/์—ฌ๋ŸPal/yeo-deolDelapan๊ตฌ/์•„ํ™‰Gu/a-hopSembilan์‹ญ/์—ดSib/yeolSepuluh์ด์‹ญ/์Šค๋ฌผI-sib/seu-mulDua puluh์‚ผ์‹ญ/์„œ๋ฅธSam-sib/seo-reunTiga puluh์‚ฌ์‹ญ/๋งˆํ”Sa-sib/ma-heunEmpat puluh์˜ค์‹ญ/์‰ฐO-sib/swinLima puluh์œก์‹ญ/์˜ˆ์ˆœYuk-sib/ye-sunEnam puluh์น ์‹ญ/์ผํ”Chil-sib/il-heunTujuh puluhํŒ”์‹ญ/์—ฌ๋“ Pal-sib/yeo-deunDelapan puluh๊ตฌ์‹ญ/์•„ํ”Gu-sib/a-heunSembilan puluh๋ฐฑBaekSeratus์ฒœCheonSeribu๋ฐฑ๋งŒBaek-manSatu juta ๏ปฟIlustrasi bahasa gaul dalam drama Korea. Foto PixabayOmo omo merupakan istilah gaul bahasa Korea yang biasa dipakai untuk mengekspresikan rasa terkejut. Kata ini mungkin sudah cukup familiar di telinga para penggemar drama Korea. Dalam bahasa Indonesia, omo omo artinya hampir mirip dengan โ€œwaduh waduh!โ€.Dikutip dari Cyber Definition, drama Korea adalah serial televisi berbahasa Korea yang diproduksi di Korea Selatan. Cerita fiksi yang diangkat dalam drama Korea umumnya menggambarkan kehidupan masyarakat Korea, sehingga dialog yang dituturkan tidak berbeda jauh dengan percakapan sehari-hari di drama Korea yang semakin merebak belakangan ini membuat banyak orang mulai mempelajari bahasa Korea, termasuk kosakata gaul seperti โ€œomo omoโ€. Lantas, apa sebenarnya arti dari kata tersebut? Simak penjelasannya dalam ulasan Omo Omo dalam Bahasa KoreaOmo omo artinya "waduh waduh!". Foto UnsplashBerdasarkan tulisan pada buku Mudah & Lancar Belajar Bahasa Korea untuk Pemula karya Hendri Yulius, ์–ด๋จธ ์–ด๋จธ omo omo artinya โ€œwaduh waduh!โ€. Ungkapan ini seringkali digunakan ketika seseorang terkejut dengan sesuatu yang ia bahasa Inggris, omo omo memiliki makna yang serupa dengan ucapan โ€œoh my god!โ€ atau โ€œoh no!โ€. Selain menunjukkan rasa terkejut, omo omo juga banyak dipakai untuk mengekspresikan momen atau kondisi tertentu lainnya. Berikut adalah beberapa fungsi kata omo rasa tidak percayaMenunjukkan rasa terheran-heranMenunjukkan kekaguman terhadap benda/orang/suatu halKosakata Gaul Lain untuk Mengungkapkan Rasa Terkejut dalam Bahasa KoreaIlustrasi kosakata gaul yang sering muncul dalam drama Korea. Foto UnsplashSelain omo omo, ada beberapa kosakata gaul lain untuk menunjukkan rasa terkejut dalam bahasa Korea. Dihimpun dari dan berbagai sumber lain, berikut beberapa kosakata gaul slang yang sering muncul dalam drama HeolKata heol ํ— sebenarnya tidak memiliki arti yang jelas. Akan tetapi, kata ini sering dipakai ketika seseorang terkejut atau tidak percaya dengan sesuatu yang baru saja dilihatnya. Dalam bahasa Indonesia, kata heol memiliki arti yang hampir mirip dengan โ€œhah?โ€ atau โ€œtidak kusangka!โ€.2. Aigo Sedikit berbeda dengan omo-omo dan heol, aigo dapat digunakan untuk mengekspresikan lebih banyak kondisi, seperti terkejut, kagum, mengeluh, kesal, dan lain-lain. Dalam bahasa Indonesia, aigo ์•„์ด๊ตฌ artinya sama dengan โ€œastaga!โ€, โ€œups!โ€, atau โ€œaduh!โ€.3. JinjjaJinjja ์ง„์งœ dalam bahasa Indonesia artinya โ€œbenarkah?โ€ atau โ€œserius?โ€. Kata ini biasanya dipakai untuk mengungkapkan rasa terkejut atau tidak percaya dengan sesuatu. Selain itu, jinjja juga dapat digunakan dalam kalimat pertanyaan dan SesangeSesange ์„ธ์ƒ์— berasal dari kata sesang ์„ธ์ƒ yang berarti โ€œduniaโ€. Dalam percakapan sehari-hari, sesange digunakan untuk mengungkapkan rasa heran atau tidak percaya terhadap suatu hal. Sesange dalam bahasa Indonesia memiliki maksud yang sama dengan kalimat โ€œaku benar-benar tidak menyangkaโ€.Apa arti kata heol dalam bahasa Korea?Apa arti kata aigo?Apa arti kata jinjja? Ngaku penggemar drama Korea? Tentunya, kamu familiar dengan beberapa kosakata yang sering diucapkan para tokoh dalam drama. Namun apakah kamu tahu, apa saja makna dari kosakata tersebut? Yuk, kita cek bareng-bareng!1. Annyeong [์•ˆ๋…•] sih penggemar KDrama yang gak pernah dengar annyeong [์•ˆ๋…•]? Kata ini bermakna 'halo' atau 'hai' dalam bahasa sehari-hari. Bentuk sopan dari annyeong ini adalah annyeong haseyo [์•ˆ๋…• ํ•˜์„ธ์š”].2. Omo [์–ด๋จธ] karakter dalam drama terkejut, biasanya ia sering mengucapkan omo [์–ด๋จธ]. Dalam bahasa Indonesia, kata ini serupa dengan 'Astaga!' atau 'Ya ampun!' yang menunjukkan reaksi Gaja [๊ฐ€์ž] [๊ฐ€์ž] bakal banyak kamu dengar apabila sang tokoh ingin mengajak lawan bicaranya pergi ke suatu tempat. Dalam bahasa Indonesia, kata ini berarti 'Ayo kita pergi!' yang serupa dengan 'Yuk!' atau 'Kuy!' dalam bahasa gaul Aigo [์•„์ด๊ณ ] [์•„์ด๊ณ ] bakal banyak kamu dengar apabila sang tokoh merasa kesal atau kecewa. Dalam bahasa Indonesia, kata ini berarti 'astaga'. Namun, berbeda dengan 'ommo', penggunaan kata 'aigo' lebih menunjukkan kepasrahan daripada kejutan. Kata 'aigo' juga mirip dengan 'Hadeh' dalam bahasa gaul Daebak [๋Œ€๋ฐ•] [๋Œ€๋ฐ•] juga merupakan kata yang menunjukkan kejutan. Namun, kejutan kali ini lebih bermakna kekaguman atau terkesan. Dalam bahasa Indonesia, kata ini serupa dengan 'Hebat' atau 'Wow!'6. Jinjja [์ง„์งœ] tokoh dalam drama meragukan suatu kebenaran, kata 'jinjja' [์ง„์งœ] pasti diserukan. Dalam bahasa Indonesia, kata ini serupa dengan 'sungguh?' atau 'masa?' untuk meyakinkan suatu pernyataan. Baca Juga 9 Kosakata Ramadan dari Serapan Bahasa Arab, Jangan Sampai Salah! 7. Gwaenchana [๊ดœ์ฐฎ์•„] 'gwaenchana' [๊ดœ์ฐฎ์•„] bakal banyak kamu dengar apabila tokoh terlihat sedih atau sakit. Memang dalam bahasa Indonesia, kata ini bermakna 'baik' atau dalam kalimat tanya bermakna 'apakah kamu baik-baik saja?".8. Gwiyeowo [๊ท€์—ฌ์›Œ] [๊ท€์—ฌ์›Œ] bakal sering kamu dengar apabila tokoh dalam drama menemukan sesuatu yang tampak menggemaskan. Dalam bahasa Indonesia, kata ini memiliki makna yang sama dengan 'lucunya!' atau 'gemes!'.9. Ye/Ne [์˜ˆ/๋„ค] [์˜ˆ/๋„ค] diucapkan apabila seseorang setuju dengan sesuatu. Dalam bahasa Indonesia, kata ini bermakna 'ya' atau 'setuju'.10. Aniyo [์•„๋‹ˆ์š”] dari kosakata sebelumnya, 'anio' [์•„๋‹ˆ์š”] diucapkan apabila seseorang tidak menyetujui sesuatu. Dalam bahasa indonesia kata ini bermakna 'tidak'.11. Wae? [์™œ?] [์™œ?] adalah bahasa informal yang bermakna 'kenapa?' atau 'mengapa' dalam bahasa Indonesia. Modifikasi lain dari kata ini adalah 'waeirae' [์™œ์ด๋ž˜?] yang serupa dengan 'kenapa, sih?' dalam bahasa Michyeosseo [๋ฏธ์ณค์–ด] tokoh sedang merasa kesal dan geram, ia kerap melontarkan kata michyeosseo [๋ฏธ์ณค์–ด] dengan nada marah. Dalam bahasa sehari-hari, kata ini bermakna 'gila' yang dipakai sebagai kata umpatan orang tadi 12 kosakata Korea yang sering muncul dalam KDrama. Kamu pasti sudah tahu semuanya, bukan? Baca Juga Jarang Dipakai, Sudah Tahu Arti 10 Kosakata Bahasa Indonesia Ini? 200 Kosakata Lengkap Bahasa Korea Sehari hari Untuk Pemula - Annyeong haseyo sobat markijar semuanya, suka nonton drama korea ? atau kalian mengidolakan artis-artis korea seperti Song Joong-Ki, Lee min-ho, Song Hye-kyo atau Park Shin-hye ?, tapi kalian paham nggak sama yang mereka omongin sehari-hari ? pengenkan belajar bahasa korea byar sobat bisa lebih dekat dengan sang idola? Bagi kebanyakan orang terutama wanita, bahasa korea memang terdengar begitu romantis dan menarik. Tidak heran banyak sekali wanita yang ingin bisa berbahasa korea dengan lancar. Agar kita tidak ketinggalan teman-teman kita yang mungkin saja sudah mulai belajar bahasa korea, mari langsung saja kita sama-sama belajar bahasa korea. Agar mempermudah kita dalam proses belajar alangkah baiknya bila kita belajar bahasa korea dasar dulu, yaitu belajar bahasa korea / kosakata bahasa korea yang sering di pakai untuk berbicara di kehidupan sehari-hari. Kosakata bahasa korea dan artinya untuk belajar bahasa korea dasar Sebelum menginjak ke materi 200 kosakata Bahasa Korea sehari-hari yang akan kami bahas kali ini, perlu dipahami kalau Bahasa Korea itu terbagi menjadi 2. Di Korea terdapat bahasa halus ๋†’์ž„๋ง = dibaca nophimmal dan bahasa kasar/akrab ๋ฐ˜๋ง = dibaca panmal. Biasanya bahasa halus ini diucapkan untuk orang yang lebih tua / orang yang dituakan / orang yang jabatannya lebih tinggi. Sedangkan bahasa akrab kasar biasa digunakan kepada teman akrab, orang-orang yang lebih muda atau orang yang jabatannya lebih rendah. Akan tetapi meskipun kita berbicara dengan orang yang lebih muda atau jabatannya lebih rendah, belum tentu kita harus menggunakan bahasa akrab/kasar. Saat pertama kali bertemu atau orang yang tidak dikenal sebaiknya kita memakai bahasa halus ๋†’์ž„๋ง = dibaca nophimmal. Contoh Bahasa Korea Bersifat Halus ๋„ค dibaca "Ne" artinya Ya. ์•„๋‹ˆ์š” dibaca "Aniyo" artinya Bukan / Tidak. ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค / ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Komapseumnida / Kamsahamnida" artinya Terima kasih. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค / ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Choesonghamnida / Mianhamnida" artinya Maโ€™af. ์•ˆ๋…• ํ•˜์„ธ์š”? dibaca "Annyeong haseyo" artinya Apa kabar ?. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š” dibaca "Annyeonghi kaseyo" artinya Selamat jalan. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š” dibaca "Annyeonghi kyeseyo" artinya Selamat tinggal. Contoh Bahasa Korea Bersifat Kasar / Akrab ์‘ dibaca "Eung" artinya Ya. ์•„๋‹ˆ dibaca "Ani" artinya Bukan / Tidak. ๊ณ ๋งˆ์›Œ dibaca "Komawo" artinya Terima kasih. ๋ฏธ์•ˆํ•ด dibaca "Mianhae" artinya Ma'af. ์•ˆ๋…• dibaca "Annyeong" artinya Apa kabar?. ์ž˜ ๊ฐ€ dibaca "Chal ga" artinya Selamat jalan. ์ž˜ ์žˆ์–ด dibaca "Chal isseo" artinya Selamat tinggal. Selain bersifat halus dan bersifat kasar/akrab, ada pula Bahasa Korea Formal dan Informal. Bahasa Korea Formal ialah bahasa korea yang dipakai untuk situasi yang bersifat formal resmi. Seandainya di ilustrasikan di Indonesia nih, mungkin Bahasa Korea Formal itu bahasa Yang Telah Disempurnakan EYD. Contoh Bahasa Korea Formal seperti ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Saengil chukhahamnida" artinya "Selamat ulang tahun". Dan seringkali Bahasa Korea Formal ini selalu diakhiri dengan kata ์๋‹ˆ๊นŒ / ์๋‹ˆ๋””. Adapun Bahasa Korea Informal ialah bahasa korea yang biasa dipakai dalam kehidupan sehari-hari, bahasa akrab namun bukan bahasa kasar. Yang jelas Bahasa Korea Informal ini kebalikan dari bahasa Formal. Contoh Bahasa Korea Informal seperti ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” dibaca "Saengil chukhahaeyo" artinya "Selamat ulang tahun". Pada umumnya Bahasa Korea Informal selalu diakhir dengan kata ์š” dan ์˜ค. Untuk lebih memahami penggunaan bahasa korea formal dan informal, berikut akan kami contohkan kumpulan ucapan / kosakata bahasa korea sehari hari beserta arti dan saat pengucapan nya apakah saat formal / informal Contoh Ucapan Selamat Bahasa Korea ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Saengil chukhahamnida" artinya Selamat ulang tahun Formal. ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” dibaca "Saengil chukhahaeyo" artinya Selamat ulang tahun Informal. ์•ˆ๋…• ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ? dibaca "Annyeong hasimnikka" artinya Apa kabar ? atau bisa juga selamat pagi/siang/malam Formal ์•ˆ๋…• ํ•˜์„ธ์š” dibaca "Annyeong haseyo" artinya Apa kabar? Informal ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค dibaca "Annyeonghi kasipsio" artinya Selamat jalan Formal. ์ž˜๊ฐ€์š” dibaca "Chalgayo" artinya Selamat jalan Informal. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š” dibaca "Annyeonghi kaseyo" artinya Selamat jalan Informal. ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ! dibaca "Chukhahamnida" artinya Selamat ! Formal. ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” ! dibaca "Chukhahaeyo" artinya Selamat ! Informal. ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์‹ญ์‹œ์˜ค dibaca "Annyeonghi Chumusipsiyo" artinya Selamat tidur Formal. ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” dibaca "Annyeonghi Chumuseyo" artinya Selamat tidur Informal. ์ž˜์ž์š” dibaca "Chal chayo" artinya Selamat tidur Informal. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค dibaca "Annyeonghi kyesipsiyo" artinya Selamat tinggal Formal. ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š” dibaca "Annyeonghi kyeseyo" artinya Selamat tinggal Informal. ์ฆ๊ฑฐ์šด ํœด์ผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” dibaca "Chulgoun hyull poneseyo" artinya Selamat berlibur Informal. ์ƒˆํ•ด๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” dibaca "Saehaebok manhi padeuseyo" artinya Selamat tahun baru Informal. Contoh Ucapan Menjawab / Respon Bahasa Korea ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Sillyehamnida" artinya Permisi Formal. ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” dibaca "Yeoboseyo" artinya Hallo / untuk telepon Informal. ์˜ˆ/๋„ค dibaca "Ye/Ne" artinya Ya Informal. ์•„๋‹ˆ์˜ค dibaca "Anio" artinya Tidak Informal. ๋ฌผ๋ก  ์ž…๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Mullon imnida" artinya Tentu saja Formal. ๋„ค, ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Ne, Isseumnida" artinya Ya, ada Formal. ๋„ค, ์žˆ์–ด์š” dibaca "Ne, Issoyo" artinya Ya, ada Informal. ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Aniyo, opsemnida" artinya Tidak, tidak ada Formal. ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์—†์–ด์š” dibaca "Aniyo, opsoyo" artinya Tidak, tidak ada Informal. ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Komapseumnida" artinya Terima kasih Formal. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Kamsahamnida" artinya Terima kasih Formal. ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” dibaca "Komawoyo" artinya Terima kasih Informal. ์ฒœ๋งŒ์—์š” dibaca "Cheonmaneyo" artinya Sama-sama dibaca "Choesonghamnida" artinya Mohon maโ€™af Formal. ์ฃ„์†กํ•ด์š” dibaca "Choesonghaeyo" artinya Mohon maโ€™af Informal. ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Mianhamnida" artinya Maโ€™af Formal. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” dibaca "Mianhaeyo" artinya Maโ€™af Informal. ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Arasseumnida" artinya Sudah tahu Formal. ์•Œ์•˜์–ด์š” dibaca "Arassoyo" artinya Sudah tahu Informal. ์•Œ์•„์š” dibaca "Arayo" artinya Tahu atau Mengerti Informal. ๋ชฐ๋ผ์š” dibaca "Mollayo" artinya Tidak tahu atau Tidak mengerti Informal. ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ผ์š” dibaca "Amugeotdo mollayo" artinya Sama sekali tidak tahu Informal. ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค dibaca "Kwenchanseumnida" artinya Tidak apa-apa Formal. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” dibaca "Kwaenchanayo" artinya Tidak apa-apa Informal. Berikut 200 Kosakata Bahasa Korea Sehari-hari / Bahasa Korea Dasar Setelah memahami setiap jenis Bahasa Korea seperti yang dijelaskan diatas, berikut daftar 200 kosakata Bahasa Korea sehari-hari / kosakatan bahasa korea dasar. Bahasa Korea sehari-hari ini sangat cocok untuk pemula sebagai bahan belajar bahasa korea dasar. Kami juga menuliskan artinya dan jenis bahasanya formal / informal No Kosakata Bahasa korea Pelafalan Terjemahan Kosakata Percakapan sehari hari 1 ์•ˆ๋…• ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ? Annyeong hasimnikka Apa kabar ? /Selamat pagi/ siang/ sore/ malam - Formal 2 ์•ˆ๋…• ํ•˜์„ธ์š” Annyeong haseyo Apa kabar ? /Selamat pagi/ siang/ sore/ malam - Inormal 3 ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค Annyeonghi kasipsio Selamat jalan - Formal 4 ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š” Annyeonghi kaseyo Selamat jalan - Informal 5 ์ž˜๊ฐ€์š” Chalgayo Selamat jalan - Informal 6 ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์‹ญ์‹œ์˜ค Annyeonghi kyesipsiyo Selamat tinggal - Formal 7 ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š” Annyeonghi kyeseyo Selamat tinggal - Informal 8 ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์‹ญ์‹œ์˜ค Annyeonghi Chumusipsiyo Selamat tidur - Formal 9 ์•ˆ๋…•ํžˆ ์ฃผ๋ฌด์„ธ์š” Annyeonghi Chumuseyo Selamat tidur - Informal 10 ์ž˜์ž์š” Chal chayo Selamat tidur - Informal 11 ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ! Chukhahamnida Selamat ! - Formal 12 ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” ! Chukhahaeyo Selamat ! - Informal 13 ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Saengil chukhahamnida Selamat ulang tahun - Formal 14 ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š” Saengil chukhahaeyo Selamat ulang tahun - Informal 15 ์ƒˆํ•ด๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š” Saehaebok manhi padeuseyo Selamat tahun baru - Informal 16 ์ฆ๊ฑฐ์šด ํœด์ผ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š” Chulgoun hyull poneseyo Selamat berlibur - Informal 17 ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Sillyehamnida Permisi - Formal 18 ์—ฌ๋ณด์„ธ์š” Yeoboseyo Hallo/untuk telepon - Informal 19 ์˜ˆ/๋„ค Ye/Ne Ya - Informal 20 ์•„๋‹ˆ์˜ค Anio Tidak - Informal 21 ๋„ค, ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค Ne, Isseumnida Ya, ada - Formal 22 ๋„ค, ์žˆ์–ด์š” Ne, Issoyo Ya, ada - Informal 23 ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค Aniyo, opsemnida Tidak, tidak ada - Formal 24 ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์—†์–ด์š” Aniyo, opsoyo Tidak, tidak ada - Informal 25 ๋ฌผ๋ก  ์ž…๋‹ˆ๋‹ค Mullon imnida Tentu saja - Formal 26 ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Kamsahamnida Terima kasih - Formal 27 ๊ณ ๋ง™์Šต๋‹ˆ๋‹ค Komapseumnida Terima kasih - Formal 28 ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” Komawoyo Terima kasih - Informal 29 ์ฒœ๋งŒ์—์š” Cheonmaneyo Sama-sama - Informal 30 ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Mianhamnida Maโ€™af - Formal 31 ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” Mianhaeyo Maโ€™af - Informal 32 ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค Choesonghamnida Mohon maโ€™af - Formal 33 ์ฃ„์†กํ•ด์š” Choesonghaeyo Mohon maโ€™af - Informal 34 ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค Kwenchanseumnida Tidak apa-apa - Formal 35 ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” Kwaenchanayo Tidak apa-apa - Informal 36 ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค Arasseumnida Sudah tahu - Formal 37 ์•Œ์•˜์–ด์š” Arassoyo Sudah tahu - Informal 38 ์•Œ์•„์š” Arayo Tahu atau Mengerti - Informal 39 ๋ชฐ๋ผ์š” Mollayo Tidak tahu atau Tidak mengerti - Informal 40 ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ชฐ๋ผ์š” Amugeotdo mollayo Sama sekali tidak tahu - Informal 41 ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค Mannaseo pangapseumnida Senang bertemu dengan Anda - Formal 42 ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š” Mannaseo pangawoyo Senang bertemu dengan Anda - Informal 43 ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์Šต๋‹ˆ๋‹ค ? Eoteoke chinaeseumnida ? Bagaimana kabar Anda ? - Formal 44 ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š” ? Eotteoke chinaeseyo ? Bagaimana kabar Anda ? - Informal 45 ์ž˜ ์ง€๋‚ด์Šต๋‹ˆ๋‹ค Chal chinaeseumnida Kabar baik - Formal 46 ์ž˜ ์ง€๋‚ด์š” Chal chinaeyo Kabar baik - Informal 47 ์•ˆ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค Anjoseumnida Tidak baik - Formal 48 ์•ˆ์ข‹์•„์š” Anjoayo Tidak baik - Informal 49 ์–ด์„œ ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค Eoseo osipsio Selamat datang / Silahkan masuk - Informal 50 ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š” Eoseo oseyo Selamat datang - Informal 51 ๋“ค์–ด ์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค Teureo osipsio Silahkan masuk - Informal 52 ๋“ค์–ด ์˜ค์„ธ์š” Teureo oseyo Silahkan masuk - Informal 53 ๋˜ ๋งŒ๋‚ฉ์‹œ๋‹ค Tto manapsida Sampai bertemu lagi - Formal 54 ๋˜ ๋งŒ๋‚˜์š” Tto mannayo Sampai bertemu lagi - Informal 55 ํ•˜์„ธ์š” Haseyo Silahkan - Informal 56 ์•ˆ๋ผ์š” Andwaeyo Tidak boleh atau Jangan - Informal 57 ํ•˜์ง€๋งˆ ! Hajima Jangan ! - Informal 58 ์ฃผ์„ธ์š” Juseyo Meminta - Informal 59 ๋นŒ๋ ค์ฃผ์„ธ์š” ? Pillyeojuseyo Boleh pinjam ? - Informal 60 ๊ทธ๋ž˜์š” ! Keuraeyo ! Begitu ! - Informal 61 ์œ„ํ—˜ํ•ด ! Wiheomhae Bahaya ! - Informal 62 ์ข‹๋‹ค ! Chotha Bagus ! - Informal 63 ์•ˆ ์ข‹๋‹ค ! An chotha Tidak bagus - Informal 64 ์ •๋ง์ž…๋‹ˆ๊นŒ ? Cheongmalimnikka Benarkah ? - Formal 65 ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? Keuroseumnikka Apa betul ? - Formal 66 ๊ทธ๋ž˜์„œ ? Keuraeseo Lantas ? - Informal 67 ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Keureonde Ngomong-ngomong 68 ๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ Kedaga Lagipula 69 ์–ด๋จธ๋‚˜ ! Eomeona Astaga ! 70 ์•„๋งˆ๋„ Amado Mungkin 71 ๊ฑฐ์ง“๋ง ! Keojitmal Bohong ! 72 ๊ฑฐ์ง“๋ง ํ•˜์ง€๋งˆ๋ผ ! Keojitmal hajimara Jangan bohong ! 73 ์•„์ด๊ณ  Aigo Aduh 74 ์‹ค๋งํ–ˆ์–ด์š” Silmanghaesseoyo Saya kecewa - Informal 75 ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ค Paegopheuda Perut saya lapar 76 ์‹์‚ฌ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค Siksa hasipsio Selamat makan - Informal 77 ์‹์‚ฌ ํ•˜์„ธ์š” Siksa haseyo Selamat makan - Informal 78 ์ž˜ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค Chal meogeosseumnida Terimakasih digunakan setelah makan - Formal 79 ์ž˜ ๋จน์—ˆ์–ด์š” Chal meogeossoyo Terimakasih digunakan setelah makan - Formal 80 ์‚ฌ๋žŒ ์‚ด๋ ค ! Saram sallyeo Tolong ! 81 ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์š” Kibuni choayo Perasaan saya senang - Informal 82 ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜๋น ์š” Kibuni napayo Perasaan saya tidak senang - Informal 83 ๋งˆ์Œ์ด ์•„ํŒŒ์š” Maeumi aphayo Sakit hati - Informal 84 ์ €๋Š” ํ”ผ๊ณคํ—ค์š” Cheoneun phigonheyo Saya letih - Informal 85 ๋ชธ์ด ํž˜๋“ค์–ด์š” Momi himdeureoyo Badan saya capek - Informal 86 ์ €๋Š” ๋ชธ์ด ์•ˆ์ข‹์•„์š” Cheoneun momi anchoayo Badan saya tidak enak - Informal 87 ๋‹ค์Œ์— ์ˆ  ํ•œ ์ž” ํ•˜์ž Taeumme sul han jan haja Kapan-kapan kita minum bareng ya 88 ๋‹ค์Œ์— ๊ฐ™์ด ๋ฐฅ ๋จน์ž Taeumme kachi bap mokja Kapan-kapan kita makan bareng ya 89 ์—ฐ๋ฝํ• ๊ฒŒ Yeollakhalke akan saya kabari 90 ์‹œ๊ฐ„ ๋‚  ๋•Œ ์–ธ์ œ๋“ฃ์ง€ ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค์„ธ์š” Sigan nal tae eonjedeunji nolleo oseyo Kalau ada waktu, kapan saja main ke rumah saya 91 ํ•œํ„ฑ๋‚ด๋‹ค Hantheok naeda Traktir 92 ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ•ดํ†ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ ! Eolmana haetonghasimnikka Turut berduka cita ! 93 ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋งŽ์ด ๋“œ์„ธ์š” Cheoncheoni mani deuseyo Makanlah pelan-pelan 94 ๋‚œ ๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด Saranghae Aku Cinta Kamu 95 ๋‚œ ๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด Choaheyo Aku Suka Kamu 96 ํ™”์ดํŒ… hwaiting Semangat 97 ๋„ˆ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์‹ถ์–ด Neo-reul bogosipheo Aku kangen kamu / Aku merindukanmu 98 ๋„ˆ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ Neo-reul geuriwo Aku kangen kamu / Aku merindukanmu Kata ganti orang 99 ์ € Jho Saya 100 ๋‚˜ Na Aku 101 ๋‹น์‹  Dhangshin Anda 102 ๋…ธ No Kamu 103 ๊ทธ Gheu Dia 104 ๊ทธ๋“ค Gheudheul Mereka 105 ์šฐ๋ฆฌ Uri Kami 106 ์šฐ๋ฆฌ๋“ค Uridheul Kita 107 ๊ฐ€์กฑ Ghajok Keluarga 108 ์•„๋ฒ„์ง€ Abheojhi Ayah 109 ์–ด๋จธ๋‹ˆ Eomeoni Ibu 110 ๋‚จ๋™์ƒ Namdhongshaeng Adik Laki laki 111 ์—ฌ๋™์ƒ Yeodongshaeng Adik Perempuan 112 ํ˜• Hyeong Kakak laki-laki bagi laki-laki 113 ์˜ค๋น  Oppa Kakak laki-laki bagi perempuan 114 ๋ˆ„๋‚˜ Nuna Kakak perempuan bagi laki-laki 115 ์–ธ๋‹ˆ Eonni Kakak perempuan bagi perempuan 116 ์ด๋ชจ Imo Tante 117 ์‚ผ์ดŒ Shamchon Paman 118 ์ˆ™๋ชจ Shungmo Bibi 119 ํฐ์•„๋ฒ„์ง€ Kheunabeojhi Pakde 120 ํฐ์–ด๋จธ๋‹ˆ Kheuneomoni Bude 121 ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ Harabheojhi Kakek 122 ํ• ๋จธ๋‹ˆ Halmeoni Nenek 123 ์‚ฌ์ดŒ Shachon Sepupu 124 ๋งคํ˜• Maehyeong Kakak Ipar laki laki 125 ๋งค๋ถ€ Maebhu Kakak Ipar Perempuan 126 ์‹œ๋™์ƒ Shidongshaeng Adik Ipar 127 ์‹œ์•„๋ฒ„์ง€ Shiabheojhi Bapak Mertua 128 ์‹œ์–ด๋จธ๋‹ˆ Shieomeoni Ibu Mertua 129 ์‚ฌ์žฅ๋‹˜ Sajangnim Pak/Bu Presiden Direktur 130 ๋ฐ˜์žฅ๋‹˜ Panjangnim Pak/Bu Mandor Hari dan bulan dalam bahasa korea 131 ์›”์š”์ผ Wolyoil Senin 132 ํ™”์š”์ผ Hwayoil Selasa 133 ์ˆ˜์š”์ผ Suyoil Rabu 134 ๋ชฉ์š”์ผ Mokyoil Kamis 135 ๊ธˆ์š”์ผ Geumyoil Jumโ€™at 136 ํ† ์š”์ผ Toyoil Saptu 137 ์ฃผ Ilyoil Minggu 138 1์›” Irwol Bulan januari 139 2์›” Iwol Bulan februari 140 3์›” Samwol Bulan maret 141 4์›” Sawol Bulan april 142 5์›” Owol Bulan mei 143 6์›” Yuwol Bulan juni 144 7์›” Chirwol Bulan juli 145 8์›” Parwol Bulan agustus 146 9์›” Guwol Bulan september 147 10์›” Siwol Bulan oktober 148 11์›” Sibirwol Bulan november 149 12์›” Sibiwol Bulan desember Olahraga dan beberapa kegiatan 150 ์ถ•๊ตฌ Chukku Sepak bola 151 ์•ผ๊ตฌ Yagu Base ball 152 ํƒ๊ตฌ Takku Tenis meja 153 ์Šน๋งˆ Seungma Menunggang kuda 154 ๋ฐฐ๋“œ๋ฏผํ„ด Baedeuminteon Bulu tangkis 155 ์–‘๊ถ Yanggung Memanah 156 ๋“ฑ์‚ฐ Golpeu Golf 157 ๋“ฑ์‚ฐ Deungsan Pendakian gunung 158 ๋‚š์‹œ Nakssi Memancing ikan 159 ์˜ํ™”๊ฐ์ƒ Yeong-hwa gamsang Menonton film 160 ์Œ์•…๊ฐ์ƒ Eumak gamsang Mendengarkan musik 161 TV ์‹œ์ฒญ TV sicheong Menonton TV 162 ๊ทธ๋ฆผ ๊ทธ๋ฆฌ๊ธฐ Geurim geurigi Melukis 163 ์‚ฌ์ง„์ดฌ์˜ Sajin chwaryeong Memotret Makanan dan minuman 164 ๊ณ„๋ž€ ํ›„๋ผ์ด Gyeran hurai Telor dadar 165 ๋ฐฅ๊ณผ ๊ตญ Bapkkwa guk Nasi dan sup 166 ์ฃฝ Juk Bubur 167 ๊ณ ์ถ”์žฅ Gochujang Sambal 168 ๋–ก Tteok Kue 169 ์ปคํ”ผ Keopi Kopi 170 ์ฝœ๋ผ Kola Coca-cola 171 ๋…น์ฐจ Nokcha Teh hijau Macam macam rasa 172 ๋งต๋‹ค maeptta pedas 173 ์‹ฑ๊ฒ๋‹ค singgeoptta rasa hambar 174 ์งœ๋‹ค jjada asin 175 ๋‹ฌ๋‹ค dalda manis 176 ์“ฐ๋‹ค sseuda pahit 177 ๋ง›์—†๋‹ค madeoptta tidak enak 178 ๋ง›์žˆ๋‹ค masitta enak 179 ์‹œ์›ํ•˜๋‹ค siwonhada segar 180 ๋œจ๊ฒ๋‹ค tteugeoptta panas 181 ์‹œ๋‹ค sida asam 182 ๋ฐฐ๋ถ€๋ฅด๋‹ค baebureuda kenyang 183 ๋ฐฐ๊ณ ํ”„๋‹ค baegopeuda lapar Saat dalam perjalanan 184 ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ๊ฐ€๋‹ค Ttokpparo gada Terus berjalan 185 ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ๊ฐ€๋‹ค Oreunjjogeuro gada Berjalan ke sebelah kanan 186 ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ๊ฐ€๋‹ค Oenjjogeuro gada Berjalan ke sebelah kiri 187 ํšก๋‹จ๋ณด๋„๋ฅผ ๊ฑด๋„ˆ๋‹ค Hoengdanbodoreul geonneoda Menyeberangi jalan penyeberangan 188 ๋Œ์•„๊ฐ€๋‹ค Doragada Kembali 189 ์˜† Yeop Sebelah 190 ์•ž Ap Depan 191 ๋’ค Dwi Belakang 192 ์šฐ์ธก Ucheuk Sebelah kanan 193 ์ขŒ์ธก Jwacheuk Sebelah kiri 194 ๋ฒ„์Šค Beosseu Bus 195 ํƒ์‹œ Taekssi Taksi 196 ๊ธฐ์ฐจ Gicha Kereta api 197 ์ž์ „๊ฑฐ jajeon-geo sepeda 198 ์˜คํ† ๋ฐ”์ด otobai sepeda motor 199 ๋น„ํ–‰๊ธฐ bihaenggi pesawat terbang 200 ๋ฐฐ bae kapal laut Mungkin sementara 200 kosakata Bahasa Korea sehari-hari untuk pemulanya dicukupkan sampai disini. Sebetulnya untuk memahami bahasa korea sobat bukan hanya harus menguasai 200 kosakata Bahasa Korea yang telah kami jabarkan tadi, Namun jika semuanya dibahas disini mungkin tidak akan cukup. Baca Juga 14 Kata Kata Motivasi Untuk Sukses Yang Akan Mengubah Hidupmu Kami harap dengan menguasai 200 kosakata Bahasa Korea sehari-hari yang telah kami bagikan ini, paling tidak dapat membantu sobat dalam belajar Bahasa Korea. Kalau sobat ada kata-kata yang lain dan tidak terdapat diatas bisa bantu lewat menuliskannya di kotak komentar. Agar kita sama-sama paham bahasa korea lebih dalam lagi. Sekian artikel mengenai 200 Kosakata Lengkap Bahasa Korea Sehari hari Untuk Pemula, semoga artikel diatas dapat bermanfaat bagi sobat baik untuk rujukan cara belajar bahasa korea maupun untuk sekedar menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai Kosakata Bahasa Korea, Bahasa Korea dan Artinya dan Belajar Bahasa Korea Dasar. Terimakasih atas kunjungannya. 200 Kosakata Lengkap Bahasa Korea Sehari hari Untuk Pemula MARKIJAR MARi KIta belaJAR loading...Drama Korea banyak memuat istilah yang khas, yang bisa sekalian kamu pelajari untuk kecakapan bahasa asing kamu. Foto/tvN JAKARTA - Keranjingan drama Korea bikin kita terpapar banyak ungkapan atau istilah dalam bahasa Korea. Beberapa istilah kitaudahpaham, tapi sisanya masih belum tahu maknanya. Kalau istilah oppa, hyeong, eonni, mungkin udah banyak yang tahu. Tapi gimana kalo jangnanhae atau hoksi? Nah, merangkum dari 90 Day Korean, berikut ungkapan dan artinya. Foto KBS 21. "JANGNANHAE" โ€“ SERIUS, LO?!Ungkapan ini biasa digunakan untuk sebuah pernyataan atau bisa juga sebuah sarkasme. Bisa ditujukan kepada teman atau ke orang yang lebih muda. Tapi jangan dipakai saat bicara ke orang yang lebih tua, โ€œHOKSIโ€ โ€“ MUNGKIN AJA Misalnya punya keraguan akan sesuatu, kamu bisa gunakan kata hoksipada awal kalimat atau pertanyaan kamu. Baca Juga 3. โ€œKOLโ€ โ€“ SETUJU!Kamu menyetujui kesepakatan atau tantangan dari seseorang? Katakan kol!.Foto SBS4. โ€œPPEONGCHIJIMA" โ€“ JANGAN BOHONG!Kalo orang yang sedang kamu ajak bicara, bau-baunya sedang berbohong, langsung bilang ppeongchijima!.5. โ€œOHAE HAJIMAโ€ โ€“ JANGAN SALAH PAHAM, YA!Ungkapan ini banyak muncul dalam drama romantis atau komedi, biasa digunakan kalo mereka sedang menutupi perasaannya agar tidak โ€œIREOKEโ€ โ€“ KAYAK GINI?Ireokebisa dipakai untuk bertanya kepada seseorang tentang cara melakukan sesuatu atau ketika kamu menginstruksikan seseorang untuk melakukan sesuatu. Foto tvN7. โ€œASSAโ€ โ€“ ASYIK!Ungkapan ini cocok banget kalo kamu sedang beruntung atau abis mendapatkan hal yang kamu mau. Baca Juga 8. โ€œGEUREOM GEUREOMโ€ โ€“ PASTINYA/TENTU AJA

arti manito dalam bahasa korea